"насельник" meaning in All languages combined

See насельник on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: nɐˈsʲelʲnʲɪk
Etymology: Происходит от глагола населять, далее от существительного село, далее от праслав. *selo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сєло «жилище; селение; поле», ст.-слав. сєло (др.-греч. σκηνή, σκήνωμα; ἀγρός) «населенное место, дворы, жилые и хоз. постройки; поле, земля», русск, укр. село́, белор. село́, болг. се́ло́ «село», сербохорв. сѐло (им. мн. се̏ла, род. мн. се̑ла̑), словенск. sélọ «почва, жилище, местечко, деревня», мор. selo «село», чешск. selo «село, пашня», польск. sioło «село». Праслав. *selo «пашня» совпало фонетически в вост.-слав. и южно-слав. с *sedlo «поселение», которое лишь в зап.-слав. можно отличить от *sеlо; *sedlo представлено в чешск. sídlо «местонахождение, сидение», sedlák «крестьянин», словацк. sedliak — то же, др.-польск. siodłak «крестьянин», местн. н. Siedlce, н.-луж. sedło «жилище», в.-луж., н.-луж. sеdłаk «крестьянин». Последний ряд слов связан с *sed- «сидеть», ср.: готск. sitls «сидение, кресло», лат. sella «сидение» (из *sedlā). Напротив, праслав. *selo «пашня» родственно лит. salà «остров», вост.-латышск. sоlа, лат. solum «почва», sоlеа «сандалия», готск. saliþwōs мн. «приют, жилище», др.-в.-нем. sаl ср. р. «дом, жилище», лангоб. sala «двор, дом». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: насе́льник [nominative, singular], насе́льники [nominative, plural], насе́льника [genitive, singular], насе́льников [genitive, plural], насе́льнику [dative, singular], насе́льникам [dative, plural], насе́льника [accusative, singular], насе́льников [accusative, plural], насе́льником [instrumental, singular], насе́льниками [instrumental, plural], насе́льнике [prepositional, singular], насе́льниках [prepositional, plural]
  1. книжн., устар. житель, обитатель какой-либо страны, местности, селения, населённого пункта, жилого помещения Tags: literary, obsolete
    Sense id: ru-насельник-ru-noun-lHmPfPCK
  2. монах или послушник, постоянно живущий в монастыре и подчиняющийся его уставу
    Sense id: ru-насельник-ru-noun-QFA-dNsj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: население, насельница, населить, населять Translations: насельнік (Белорусский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Жители/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола населять, далее от существительного село, далее от праслав. *selo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сєло «жилище; селение; поле», ст.-слав. сєло (др.-греч. σκηνή, σκήνωμα; ἀγρός) «населенное место, дворы, жилые и хоз. постройки; поле, земля», русск, укр. село́, белор. село́, болг. се́ло́ «село», сербохорв. сѐло (им. мн. се̏ла, род. мн. се̑ла̑), словенск. sélọ «почва, жилище, местечко, деревня», мор. selo «село», чешск. selo «село, пашня», польск. sioło «село». Праслав. *selo «пашня» совпало фонетически в вост.-слав. и южно-слав. с *sedlo «поселение», которое лишь в зап.-слав. можно отличить от *sеlо; *sedlo представлено в чешск. sídlо «местонахождение, сидение», sedlák «крестьянин», словацк. sedliak — то же, др.-польск. siodłak «крестьянин», местн. н. Siedlce, н.-луж. sedło «жилище», в.-луж., н.-луж. sеdłаk «крестьянин». Последний ряд слов связан с *sed- «сидеть», ср.: готск. sitls «сидение, кресло», лат. sella «сидение» (из *sedlā). Напротив, праслав. *selo «пашня» родственно лит. salà «остров», вост.-латышск. sоlа, лат. solum «почва», sоlеа «сандалия», готск. saliþwōs мн. «приют, жилище», др.-в.-нем. sаl ср. р. «дом, жилище», лангоб. sala «двор, дом». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "насе́льник",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льники",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льника",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льников",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льнику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льникам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льника",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льников",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льником",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льниками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льнике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льниках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "население"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "насельница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "населить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "населять"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1915–1916",
          "ref": "Максим Горький, «В людях», 1915–1916 гг.",
          "text": "Комнаты стояли пустые, в ожидании новых насельников.",
          "title": "В людях"
        },
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1871–1874",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах. Книга первая», 1871–1874 гг.",
          "text": "Такова была закваска населения заволжских лесов, когда во второй половине XVII века явились туда новые насельники, бежавшие из сёл и городов раскольники.",
          "title": "В лесах. Книга первая"
        }
      ],
      "glosses": [
        "житель, обитатель какой-либо страны, местности, селения, населённого пункта, жилого помещения"
      ],
      "id": "ru-насельник-ru-noun-lHmPfPCK",
      "raw_glosses": [
        "книжн., устар. житель, обитатель какой-либо страны, местности, селения, населённого пункта, жилого помещения"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Оболенский, Антоний Гуринович",
          "collection": "Журнал Московской патриархии",
          "date_published": "2004",
          "ref": "Михаил Оболенский, Антоний Гуринович, «Вечная память» // «Журнал Московской патриархии», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Двоюродный дедушка Николая, иеромонах Афанасий, был насельником Вильнюсского Свято-Духова мужского монастыря.",
          "title": "Вечная память"
        }
      ],
      "glosses": [
        "монах или послушник, постоянно живущий в монастыре и подчиняющийся его уставу"
      ],
      "id": "ru-насельник-ru-noun-QFA-dNsj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nɐˈsʲelʲnʲɪk"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "насельнік"
    }
  ],
  "word": "насельник"
}
{
  "categories": [
    "Жители/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола населять, далее от существительного село, далее от праслав. *selo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сєло «жилище; селение; поле», ст.-слав. сєло (др.-греч. σκηνή, σκήνωμα; ἀγρός) «населенное место, дворы, жилые и хоз. постройки; поле, земля», русск, укр. село́, белор. село́, болг. се́ло́ «село», сербохорв. сѐло (им. мн. се̏ла, род. мн. се̑ла̑), словенск. sélọ «почва, жилище, местечко, деревня», мор. selo «село», чешск. selo «село, пашня», польск. sioło «село». Праслав. *selo «пашня» совпало фонетически в вост.-слав. и южно-слав. с *sedlo «поселение», которое лишь в зап.-слав. можно отличить от *sеlо; *sedlo представлено в чешск. sídlо «местонахождение, сидение», sedlák «крестьянин», словацк. sedliak — то же, др.-польск. siodłak «крестьянин», местн. н. Siedlce, н.-луж. sedło «жилище», в.-луж., н.-луж. sеdłаk «крестьянин». Последний ряд слов связан с *sed- «сидеть», ср.: готск. sitls «сидение, кресло», лат. sella «сидение» (из *sedlā). Напротив, праслав. *selo «пашня» родственно лит. salà «остров», вост.-латышск. sоlа, лат. solum «почва», sоlеа «сандалия», готск. saliþwōs мн. «приют, жилище», др.-в.-нем. sаl ср. р. «дом, жилище», лангоб. sala «двор, дом». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "насе́льник",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льники",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льника",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льников",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льнику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льникам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льника",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льников",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льником",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льниками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льнике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "насе́льниках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "население"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "насельница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "населить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "населять"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1915–1916",
          "ref": "Максим Горький, «В людях», 1915–1916 гг.",
          "text": "Комнаты стояли пустые, в ожидании новых насельников.",
          "title": "В людях"
        },
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1871–1874",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах. Книга первая», 1871–1874 гг.",
          "text": "Такова была закваска населения заволжских лесов, когда во второй половине XVII века явились туда новые насельники, бежавшие из сёл и городов раскольники.",
          "title": "В лесах. Книга первая"
        }
      ],
      "glosses": [
        "житель, обитатель какой-либо страны, местности, селения, населённого пункта, жилого помещения"
      ],
      "raw_glosses": [
        "книжн., устар. житель, обитатель какой-либо страны, местности, селения, населённого пункта, жилого помещения"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Оболенский, Антоний Гуринович",
          "collection": "Журнал Московской патриархии",
          "date_published": "2004",
          "ref": "Михаил Оболенский, Антоний Гуринович, «Вечная память» // «Журнал Московской патриархии», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Двоюродный дедушка Николая, иеромонах Афанасий, был насельником Вильнюсского Свято-Духова мужского монастыря.",
          "title": "Вечная память"
        }
      ],
      "glosses": [
        "монах или послушник, постоянно живущий в монастыре и подчиняющийся его уставу"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nɐˈsʲelʲnʲɪk"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "насельнік"
    }
  ],
  "word": "насельник"
}

Download raw JSONL data for насельник meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.